Forrás: Bob/Daily Telegraph (printscreen) |
A szerző ráadásul Theresa May sokat hangoztatott mondását, a Brexit means Brexitet (a Brexit Brexitet jelent) adta az alkotás címéül.
A brit kormányfő azért spanol Jeremy Corbynnal, mert szüksége van a munkáspárti szavazatokra az EU-val kötött kilépési megállapodás elfogadásához. A brit jobboldali lap egyenesen azt állítja, hogy May elárulta a konzervatívokat. (Háttéranyagunk a témában: Baloldali fordulatra készül May, fellázadtak a konzervatívok.)
Tegnap amúgy is extra izgalmas nap volt a brit parlament alsóházában: a képviselők egyetlen vokssal, 313:312 arányban szavazták meg a Brexit további halasztását. Ami még nem jelenti azt, hogy valóban kitolódik a Brexit – ehhez ugyanis Brüsszel feltételének teljesítése, azaz a háromszor már elutasított kilépési megállapodás elfogadása is szükséges.
A teleregény tehát folytatódik.