Az Ukrajna ellen indított orosz agresszió kezdete óta sok orosz színész, rendező hagyta el hazáját, ám alkotó munkájukat nem adták fel. Szülőföldjüktől távoli országokban tartják életben az orosz kultúrát – derül ki a Moscow Times riportjából. Alekszej Kiszeljev színikritikus szerint az orosz színházi élet külföldön virágzik. Hamburgban, Berlinben, Szófiában Tel-Avivban és az Egyesült Államokban vannak kiváló társulatok. Ezek közül kiemelkedik az izraeli orosz színház.
Zsidó származású művészek igyekeznek kihasználni azt a törvényt, amely izraeli állampolgárságot kínál minden olyan embernek, akinek nagyszülei közül legalább egy zsidó volt. Több mint 45 ezer orosz bevándorló érkezett Izraelbe 2022-ben a háború kitörése miatt. Velük bővült az 1990-es évek óta ott élő nagy orosz ajkú izraeli közösség.
Az újonnan érkezettek hozzájárulnak az orosz színház gazdag izraeli hagyományaihoz. A Tel-Aviv központjában álló Habima színházat az 1920-as években érkezett orosz zsidók alapították. A Jaffában lévő Gesher a Szovjetunió bukása idején jött létre, miután több mint egymillió orosz ajkú bevándorló érkezett az országba. Ebben a színházban kezdetben orosz nyelvű előadásokat tartottak, majd héberre váltottak.
Furcsán otthonos hangulat
Ennek a tradíciónak köszönhetően az orosz művészek nem érzik magukat külföldinek Izraelben. Nyikita Najdenov fiatal színész a 2022. szeptemberi mozgósítás idején utazott az országba. Főként az 1990-es években Oroszországból emigrált nézők előtt játszik, ezért – ahogy fogalmaz – furcsán otthonosan érzi magát.
Az orosz színházak társadalmi-politikai témájú darabokat játszanak a szülőföldjüket pusztító elnyomásra reflektálva. Sokan bánják, hogy nem előbb menekültek el a putyini rezsim elől, csak a 2022. február végi Ukrajna elleni agresszió adta meg nekik az utolsó lökést. Pedig sokan érezték közülük, hogy a Krím-félsziget 2014-es elcsatolása Ukrajnától elindította hazájukat a lejtőn a szakadék felé.
Az Oroszországból érkező bevándorlók helyzete nehezebbé vált az utóbbi időben, miután a radikális jobboldali kormány megszigorította az orosz ajkúak letelepedésének feltételeit és Izrael drága a jövedelmükhöz képest. Ezért sok színész és rendező olcsóbb helyekre, például Tbiliszibe költözik. Akik maradnak, azokra érezhetően hat a távollét. Ha megkérdezik őket arról, oroszoknak érzik-e még magukat, akkor sokszor zavarba jönnek. A rendező-filmrendező Nyikolaj például kozmopolitának tartja magát. Hasonlóan nagyapjához, akit letartóztattak Sztálin kozmopoliták ellen indított erőszakhullámában, ő is félig ukrán, félig zsidó. Mint mondja, úgy alakult, hogy éppen orosz az anyanyelve.