A történelem során többször is volt szükség arra, hogy egy nyelv számos népet kössön össze, mint egyes korszakokban a görög, később a latin, más földrészeken más nyelvek. Hogy melyik is a legfontosabb világnyelv ma, arra már könnyű válaszolni, minden jel szerint az angol győzött. Erre a következtetésre juthatunk akkor is, ha csak kizárólag a munkahelyen való hasznosság alapján vizsgáljuk meg a kérdést.
A feléhez kellett az angol
Az állásközvetítő internetes oldalakon általában lekérdezhetőek a munkáltatók ajánlatai nyelvek szerint is. Az egyik legnagyobb álláskereső portál, a Profession.hu adatbázisában november 30-án 5349 állásajánlat szerepelt, ebből 3727 felsőfokú, 1638 középfokú végzettséget igényelt, és mindössze 34 darab volt, amelyhez elegendő volt az alapfokú iskola.
Ezeknek az ajánlatoknak csak mintegy hatoda, 940 darab volt olyan, melynél nem tartották szükségesnek a nyelvtudást, bár ehhez talán hozzá kell számolni 321 állást is, ahol nem tüntettek fel semmit. Viszont 2705 állás, kicsivel több, mint az összes ajánlat 50 százaléka angol nyelvet igényelt. A német az esetek 15 százalékában volt szükséges, a többi nagy világnyelv, mint a francia, spanyol, olasz, orosz, portugál legfeljebb 0,5-2,2 százalékig jutott egyenként.
Egyet fizet, kettőt követel
A konkurens Jobline.hu 1735 állásán belül 73 százalék felett van az angol és 30 százalék közelében a német nyelvet igénylő állások száma, itt azonban a két nyelvtudást is elváró ajánlatok – vagy ahol kettő közül bármelyik jó lesz – a jelek szerint duplán számítanak. (Így fordul elő, hogy a nyelvek arányát összeadva 134 százalékot kapunk.)
Milyen nyelvtudás kell az álláshoz? | ||||
Profession.hu | Jobline.hu | |||
Ajánlatok | Százalékban | Ajánlatok | Százalékban | |
Angol | 2705 | 50,6 | 1272 | 73,3 |
Nem szükséges | 940 | 17,6 | 303 | 17,5 |
Német | 802 | 15,0 | 513 | 29,6 |
Francia | 118 | 2,2 | 73 | 4,2 |
Olasz | 82 | 1,5 | 37 | 2,1 |
Spanyol | 70 | 1,3 | 27 | 1,6 |
Holland | 52 | 1,0 | 30 | 1,7 |
Orosz | 35 | 0,7 | 11 | 0,6 |
Portugál | 30 | 0,6 | 16 | 0,9 |
Egyéb nyelv | 194 | 3,6 | 58 | 3,3 |
Nincs feltüntetve | 321 | 6,0 | ? | ? |
Összes: | 5349 | 100,0 | 1735 | 134,9 |
Megnéztük a Jobinfo.hu adatbázisát is, ahol némi fenntartásaink voltak az adatbázis pontosságával kapcsolatban – thai nyelvvel például elvileg majdnem annyi személyt kerestek benne, mint orosszal -, viszont sok más közvetítő ajánlatait gyűjti össze. Ám a főbb összefüggések érvényesnek látszanak, az angol ott tis toronymagasan vezeti a listát, a németnél kétszer annyi helyen kérik. A német viszonylag magas aránya annak is betudható lehet, hogy itt több munkaerőt keresnek diploma nélkül, és sok szakmunkást keresnek külföldi munkavégzésre is.
A németek duplán vágják
Főleg német cégeknél találtunk olyan ajánlatokat, ahol a német és az angol nyelvtudás közül mindkettő jó – az ide küldött német menedzserek feltehetően már mindkettőben profik. De számos olyannal találkozik az ember, ahol az angol mellett plusz még egy másik nyelv is alapkövetelmény. Az angol tehát szükséges, de önmagában már nem mindig elégséges. Aki már jól tud angolul, itt az ideje, hogy nekilásson a következő idegen nyelvnek.
Ám még ha valaki nincs is jelen a munkaerőpiacon, például nyugdíjas vagy a birtokai jövedelméből él, angolra akkor is nagy szüksége lehet. Turistaként már bárhol megérteti magát, olyan helyeken is, mint a környező országok.
A pénztelenség nem akadály
Ahol korábban a német vagy esetleg az orosz dívott elsősorban, ott manapság egyre inkább angolul jól beszélő fiatalokat talál az utazó az idegenforgalomban. De a legkülönfélébb hobbikhoz a neten szörfözve, az űrkutatástól a régészetig, a numizmatikától az egzotikus gyógynövényekig, extrém sportoktól az összeesküvés-elméletekig mindenről angolul találjuk meg a legtöbb hasznos vagy érdekes információt.
Ma már az sem érv a nem tanulásra, ha valakinek nincsen pénze vagy ideje. Az internetnek hála hatalmas mennyiségű hanganyagot, dalokat, videókat, filmeket lehet találni ingyen. Persze mindenki másképp működik, az egyik tanártól, a másik könyvből, a harmadik hallás után tud jobban tanulni, de még ha csak hallgatja valaki a nyelvet egy autóban, értés nélkül, már az is sokat segít. Legalább a kiejtést, intonációt rögzíti kissé, és később értelmet nyerhetnek, már ismerősek lehetnek a szavak. (Egy érdekes blogbejegyzés erről itt olvasható.) Szótárat, egynyelvű szótárat, hangos szótárat, nyelvleckéket, fordítót pedig tucatjával lehet találni.
Füvet nyírok angolóráért
Ha pedig élőben megy jobban, köthetünk boltot a nyelv egy tudorával, ő tanítja nekünk a nyelvet, mi tanítunk neki valami mást vagy lenyírjuk a füvét. Sokat használ, ha olyan filmet nézünk, olyan írást olvasunk az adott nyelven, ami a kedvencünk, ami magyarul is rettentően érdekel bennünket. A hazai kábeltelevíziók kínálatában is vannak angol nyelvű adások, köztük olyan is, amelyik kifejezetten nyelvtanulóknak szól, így az English Club TV és a Magyar Kábelkommunikációs Szövetség az idén megállapodást kötöttek a sugárzásról.
A Youtube-on esetleg találhatunk olyan filmet, ami két nyelven is megvan, és megnézhetjük először az egyik, majd a másik nyelven. Hasznosak a feliratos filmek, a legtöbb DVD-n lehet választani pár nyelv és felirat közül, tetszés szerint át-, ki- és be lehet azokat kapcsolgatni. Ha nincs rá túl sok pénz, kérhetünk kölcsön vagy kölcsönözhetünk is. Külföldi televíziós csatornák garmadáját találjuk az interneten ingyen például itt>>>>, vagy a Readon nevű szoftver rendszerében.
A sorozat előző részei: